Night Flight~夜間飛行 ~LRC
- 更新时间:2009-3-15
- 刷新时间:2025-03-05 14:39
- [ti:Night Flight~夜間飛行 ~]
[ar:W-inds.]
[al:Love Is Message ]
[by:8e8e.net]
[00:00.97]Night Flight~夜間飛行 ~
[00:04.80]W-inds.
[00:06.99]
[00:07.91]「 Lrc By | QQ 395905071 」
[00:10.96]
[00:18.24]まるで真夜中の太陽 Bright Light 【犹如深夜中的太阳般地Bright Light】
[00:22.78]南十字星
[00:27.80]定刻通りに飛ぶ My Flight 【准时起飞的My Flight】
[00:32.70]時間を超えて 【跨越时空】
[00:35.68]
[00:37.02]僕から"別れ"告げたのに 【明明是我说要“分手”的】
[00:42.82]今さら 逢いたくて 【事到如今却还想见你】
[00:46.44]
[00:47.19]愛じゃなくていい 【就算不是爱也无妨】
[00:50.47]君といたい 【想和你在一起】
[00:52.08]葉わなくていい 【就算无法实现也无妨】
[00:55.02]夢を見ていたい 【就在梦里见到你】
[00:57.27]現実が眠る夜を突き抜け 【现实贯穿了沉睡的夜晚】
[01:01.71]…アト モウ少シ… 【…再一下下…】
[01:03.43]君への Night Flight 【朝向你的Night Flight】
[01:05.15]
[01:05.21]
[01:07.41]あの日の夢が夢じゃなくなって 【那天的梦原来不是梦】
[01:12.02]気付いたモノ 【我所在意的是】
[01:16.85]飛行機の窓に映る That Day 【照映在飞机窗户上的That Day】
[01:21.69]…取り戻したいよ 【…想要拿回来】
[01:25.66]
[01:26.16]僕には過去に続く空 【对我而言是延续过去的天空】
[01:31.94]でも 君には未來 【可是 对你来说却是未来 】
[01:35.38]
[01:36.59]許さなくていい 【就算无法原谅也无妨】
[01:39.72]勝手な僕を 【如此任性的我】
[01:41.26]認めなくていい 【就算无法认同也无妨】
[01:44.15]葉えた夢を 【实现的梦想】
[01:46.42]會わない歳月は 君を変えたかな? 【见不到面的时间改变了你吗?】
[01:50.91]呼び舍てに 【想直呼你的名字】
[01:52.60]もうできないくらい 【但我却已无法办到】
[01:54.51]
[01:56.18]必ず終わる戀の先は 【终究要结束的恋情的未来】
[02:02.90]"別れ"? それとも"愛"? 【是“离别”?还是“爱”?】
[02:05.46]
[02:05.69]もうあの日の二人はいない 【那天的二人已经不在了】
[02:10.28]繋がり合う心 信じたい 【想相信紧系着的心】
[02:15.12]"Baby Maybe"あの日の答え 【“Baby Maybe”那天的答案】
[02:19.17]受け止める Yeah... 【就这样接受着Yeah...】
[02:21.79]
[02:22.06]愛じゃなくていい 【就算不是爱也无妨】
[02:25.26]君といたい 【想和你在一起】
[02:26.87]葉わなくていい 【就算无法实现也无妨】
[02:29.80]夢を見ていたい 【想在梦里见到你】
[02:32.07]現実が眠る夜を突き抜け 【现实贯穿了沉睡的夜晚】
[02:36.47]…アト モウ少シ… 【…再一下下…】
[02:38.21]君への Night Flight 【朝向你的Night Flight】
[02:39.07]
[02:39.27]許さなくていい 【就算无法原谅也无妨】
[02:41.99]勝手な僕を 【如此任性的我】
[02:43.63]認めなくていい 【就算无法认同也无妨】
[02:46.55]葉えた夢を 【实现的梦想】
[02:48.76]會わない歳月は 君を変えたかな? 【见不到面的时间改变了你吗?】
[02:53.21]呼び舍てに 【想直呼你的名字】
[02:54.96]もうできないくらい 【但我却已无法办到】
[02:56.99]
[02:57.46]「 Lrc By | QQ 395905071 」
Night Flight~夜間飛行 ~歌词
- 歌词名称:Night Flight~夜間飛行 ~
- 演唱歌手:W-inds.
- 歌词专辑:Love Is Message
- Night Flight~夜間飛行 ~
W-inds.
「 Lrc By | QQ 395905071 」
まるで真夜中の太陽 Bright Light 【犹如深夜中的太阳般地Bright Light】
南十字星
定刻通りに飛ぶ My Flight 【准时起飞的My Flight】
時間を超えて 【跨越时空】
僕から"別れ"告げたのに 【明明是我说要“分手”的】
今さら 逢いたくて 【事到如今却还想见你】
愛じゃなくていい 【就算不是爱也无妨】
君といたい 【想和你在一起】
葉わなくていい 【就算无法实现也无妨】
夢を見ていたい 【就在梦里见到你】
現実が眠る夜を突き抜け 【现实贯穿了沉睡的夜晚】
…アト モウ少シ… 【…再一下下…】
君への Night Flight 【朝向你的Night Flight】
あの日の夢が夢じゃなくなって 【那天的梦原来不是梦】
気付いたモノ 【我所在意的是】
飛行機の窓に映る That Day 【照映在飞机窗户上的That Day】
…取り戻したいよ 【…想要拿回来】
僕には過去に続く空 【对我而言是延续过去的天空】
でも 君には未來 【可是 对你来说却是未来 】
許さなくていい 【就算无法原谅也无妨】
勝手な僕を 【如此任性的我】
認めなくていい 【就算无法认同也无妨】
葉えた夢を 【实现的梦想】
會わない歳月は 君を変えたかな? 【见不到面的时间改变了你吗?】
呼び舍てに 【想直呼你的名字】
もうできないくらい 【但我却已无法办到】
必ず終わる戀の先は 【终究要结束的恋情的未来】
"別れ"? それとも"愛"? 【是“离别”?还是“爱”?】
もうあの日の二人はいない 【那天的二人已经不在了】
繋がり合う心 信じたい 【想相信紧系着的心】
"Baby Maybe"あの日の答え 【“Baby Maybe”那天的答案】
受け止める Yeah... 【就这样接受着Yeah...】
愛じゃなくていい 【就算不是爱也无妨】
君といたい 【想和你在一起】
葉わなくていい 【就算无法实现也无妨】
夢を見ていたい 【想在梦里见到你】
現実が眠る夜を突き抜け 【现实贯穿了沉睡的夜晚】
…アト モウ少シ… 【…再一下下…】
君への Night Flight 【朝向你的Night Flight】
許さなくていい 【就算无法原谅也无妨】
勝手な僕を 【如此任性的我】
認めなくていい 【就算无法认同也无妨】
葉えた夢を 【实现的梦想】
會わない歳月は 君を変えたかな? 【见不到面的时间改变了你吗?】
呼び舍てに 【想直呼你的名字】
もうできないくらい 【但我却已无法办到】
「 Lrc By | QQ 395905071 」
上一条:《It's only the fairly tale》 下一条:《Shelf》
Beautiful Now Rock Your Body A Little Bit
Paradox Noise Let's get it on
Be As One Rain Now You're Gone
Love or Leave