Puisque c'est ma RoseLRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-05 16:28
- [ti:Puisque c'est ma Rose]
[ar:Le Petit Prince 法漢對照版]
[al:]
[by:8e8e.net]
[00:00.00]歌曲:Puisque c'est ma Rose
[00:02.10]演唱:Le Petit Prince
[00:03.47]BY:
[00:04.98]===lz===
[00:08.29]Le Petit Prince:
[00:11.03]小王子:
[00:15.02]Vous ne ressemblez pas à ma rose
[00:15.95]你并不像我的玫瑰
[00:18.16]Même si un passant ordinaire
[00:19.55]也许一个普通的路人
[00:21.79]Pouvait prétendre le contraire
[00:22.79]会认为你和他们没什么不同
[00:24.42]Vous n'êtes rien encore
[00:25.77]但你现在仍旧什么都不是
[00:26.77]
[00:28.59]Personne ne vous a apprivoisées
[00:30.02]人类不把你驯服
[00:31.98]Vous n'avez pas apprivoisé personne
[00:33.25]你也不被人类驯服
[00:35.41]Tant que vous n'avez pas d'ami
[00:37.29]你从来没有朋友
[00:39.03]Vous n'êtes pas unique au monde...
[00:40.80]你也不是我们中的唯一…
[00:41.56]
[00:42.36]Vous êtes belles mais vous êtes vides
[00:44.67]你是这样美好但是你又是如此空洞
[00:45.75]On ne peut pas mourir pour vous
[00:47.37]人们不会为了你而死去
[00:49.69]Et à elle toute seule, ma rose
[00:51.13]你仅仅是我的玫瑰
[00:52.26]Compte bien plus que tout...
[00:53.05]但你比一切都美好
[00:55.66]
[00:56.20]Puisque c'est elle que j'ai arrosée
[00:57.39]因为我把你浇灌
[00:59.12]Puisque c'est elle que j'ai protégée
[01:00.42]因为我把你保护
[01:02.70]Puisque c'est elle que j'ai écoutée
[01:03.68]因为我听你倾诉
[01:05.68]Puisque c'est ma rose
[01:06.48]因为那是我的玫瑰
[01:07.38]
[01:08.99]Le renard (狐狸) :
[01:10.57]Pour nous adieux, voici mon secret
[01:12.71]我们就此永别了,这是我的秘密
[01:13.43]On ne voit bien qu'avec le c?ur
[01:14.57]只要用心才能看得清
[01:16.50]Il faut comprendre, l'essentiel est
[01:17.68]必须懂得那些实质性的东西
[01:19.54]Invisible pour les yeux...
[01:20.34]用眼睛是看不见的…
[01:23.00]
[01:23.54]Si les hommes oublient cette vérité
[01:24.35]如果人们遗忘那个事实
[01:26.74]Toi tu ne dois pas l'oublier
[01:27.30]但是你千尤不要忘记
[01:30.33]C'est le temps perdu pour ta rose
[01:31.56]为了你的玫瑰花费了时间
[01:33.62]Qui fait ta rose si importante
[01:35.26]这才使你的玫瑰变得如此重要
[01:36.38]
[01:37.31]Tu deviens responsable, pour toujours,
[01:40.48]De ce que tu as apprivoisé...
[01:42.02]你为了去驯养他将变的很有责任感…
[01:43.91]Le Petit Prince:
[01:44.62]Alors me voici responsable
[01:46.60]de ma rose à jamais...
[01:48.16]我对我的玫瑰花必须要有责任感
[01:51.15]Puisque c'est elle que j'ai arrosée (Arrosée...)
[01:53.51]因为我把她浇灌 (浇灌… )
[01:54.04]Puisque c'est elle que j'ai protégée (Protégée...)
[01:56.49]因为我把她保护 (保护… )
[01:57.00]Puisque c'est elle que j'ai écoutée ( écoutée... )
[01:58.49]因为我听她倾诉 (倾听… )
[02:00.32]Puisque c'est ma rose... (Puisque c'est ta rose... )
[02:01.49]因为那是我的玫瑰… (因为那是你的玫瑰… )
[02:04.58]Puisque c'est elle que j'ai abritée (Abritée... )
[02:06.19]因为我把她保护… (保护… )
[02:08.17]Puisque c'est elle que j'ai rassurée (Rassurée... )
[02:10.29]因为我使她安心 (安心 )
[02:11.53]Puisque c'est elle que j'ai aimée
[02:13.19]因为那是我的所爱
[02:14.18]Puisque c'est ma rose (Puisque c'est ta rose... )
[02:15.19]因为那是我的玫瑰 (因为那是你的玫瑰… )
[02:17.59]
[02:18.37]BY QQ: 435877021
[02:20.41]
[02:20.94]Le Petit Prince:
[02:21.35]Puisque c'est elle...
[02:23.81]因为那是她…
[02:28.03]
[02:28.53]Puisque c'est ma rose...
[02:29.30]那是我的玫瑰…
[02:31.24]
[02:33.02]==END==
[02:34.17]==LZ==
[02:35.32]歡迎糾錯
Puisque c'est ma Rose歌词
- 歌词名称:Puisque c'est ma Rose
- 演唱歌手:Le Petit Prince 法漢對照版
- 歌曲:Puisque c'est ma Rose
Le Petit Prince:
演唱:Le Petit Prince
BY:
===lz===
小王子:
Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n'êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是
Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n'avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n'avez pas d'ami
你从来没有朋友
Vous n'êtes pas unique au monde...
你也不是我们中的唯一…
Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout...
但你比一切都美好
Puisque c'est elle que j'ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c'est elle que j'ai protégée
因为我把你保护
Le renard (狐狸) :
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c'est ma rose
因为那是我的玫瑰
Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu'avec le c?ur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l'essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux...
用眼睛是看不见的…
Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l'oublier
但是你千尤不要忘记
C'est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要
Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé...
你为了去驯养他将变的很有责任感…
Le Petit Prince:
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais...
我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c'est elle que j'ai arrosée (Arrosée...)
因为我把她浇灌 (浇灌… )
Puisque c'est elle que j'ai protégée (Protégée...)
因为我把她保护 (保护… )
Puisque c'est elle que j'ai écoutée ( écoutée... )
因为我听她倾诉 (倾听… )
Puisque c'est elle que j'ai rassurée (Rassurée... )
Puisque c'est ma rose... (Puisque c'est ta rose... )
因为那是我的玫瑰… (因为那是你的玫瑰… )
Puisque c'est elle que j'ai abritée (Abritée... )
因为我把她保护… (保护… )
因为我使她安心 (安心 )
Puisque c'est elle que j'ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c'est ma rose (Puisque c'est ta rose... )
因为那是我的玫瑰 (因为那是你的玫瑰… )
BY QQ: 435877021
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle...
因为那是她…
Puisque c'est ma rose...
那是我的玫瑰…
==END==
==LZ==
歡迎糾錯
上一条:《希望 (大长今 主题曲男声版)》 下一条:《让自己亮起来》