もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服LRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-07 09:56
- [ti:もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服]
[ar:平野绫、加藤英美里、福原香织、远藤绫]
[al:幸运星 Luck☆Star OP]
[by:8e8e.net]
[00:00.30]曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
[00:03.30](泉:曖昧的3公分 镜:你是指我的胸部嗎?过分!(怒呲))
[00:04.00]らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
[00:05.40](泉:不过校服做包装的話 倒也没什么不利因素 众:噗 (笑))
[00:07.20]がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
[00:10.20]そんときゃーっち&Release ぎョッ
[00:10.60](这种时候要多做伸展运动)
[00:12.20]汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
[00:13.50](汗水浸透的衣服紧贴双峰 達令口瞪目呆!!)
[00:15.00]
[00:15.70]歌名:もってけ!セーラーふく (拿去吧! 水手服)
[00:20.00]作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:神前 暁 中譯:动感新势力
[00:21.00]主唱:平野绫、加藤英美里、福原香织、远藤绫
[00:23.30]动漫:幸运星 Luck☆Star 编译:鬼整你
[00:24.00]
[00:25.50]なんかダるー なんかデるー
[00:27.00](泉:有点懒洋洋的 镜:有些什么要出來了)
[00:28.00]あいしテるー あれ一個が間違ってるんるー
[00:28.40](司纱:我愛你 美雪:咦?好像有一個不对吧)
[00:30.10]なやみン坊ー 高鉄棒ー
[00:31.40](美雪:整天烦恼的人 司纱:高单杠)
[00:32.20]おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
[00:33.10](泉:美食家菜单 镜:你給我好好玩!)
[00:33.60]飛んでったアイツの火照るカラダって
[00:34.20](她吓了一跳 皮肤都泛得红红的呢)
[00:34.50]所謂ふつーのおにゃのコ(那就是所謂的小女生嘛)
[00:36.50]驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
[00:39.00](只有我一個人被嚇到了嗎?麻烦排骨拉面再來一碗碗碗!)
[00:39.30](人声鼎沸ing~~)
[00:45.30]BON-BON おーえん団 (BON-BON啦啦隊)
[00:46.30]Let's get! チェリーパイ(Let's get! 櫻桃派)
[00:48.30]RAN-RAN かんげー会(RAN-RAN(啦~啦) 歡迎會)
[00:50.00]Look up! せんせーしょん(Look up! 大新闻)
[00:52.00]はい! 存在感??小惑星(是!存在感薄弱得像天边的小星星)
[00:55.00]ぶつかって溶けましたぼーぜん(一个撞到头 一个脱了力 一个在发呆)
[00:57.00]大いに歌ってシレンジャー
[00:58.30](一个大聲地唱歌 我们是卡拉OK四人戰隊!)
[00:59.00]
[00:59.30]★もっていけ!(拿去吧!)
[01:00.00]最後に笑っちゃうのはあたしのはず
[01:03.30]反正笑到最後的人一定是我
[01:04.00]セーラーふくだからです←けつろん
[01:10.00](因為我穿的是水手服呀←这就是結論)
[01:11.00]月曜日なのに!(明明才星期一的说!)
[01:13.00]機嫌悪いのどうするよ?(怎么心情就这么不爽?)
[01:17.00]夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
[01:23.00](我还是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★
[01:23.20]
[01:23.30]接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
[01:26.30](接近到只差3个像素了 怎么还在踌躇啊 讨厌~☆)
[01:27.00]がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
[01:30.00](加油吧 打起精神 我的達令拜託你囉)
[01:35.00]
[01:37.00]もりあガりー もりさガりー (镜:氣氛高涨 美雪:氣氛低落)
[01:38.00]恋したりー まだ内緒にしといて
[01:39.30](司纱:談談戀愛 泉:现在还不能告诉你们)
[01:40.00]あまえん坊ー 用心棒ー(司纱:撒娇的孩子 美雪:保鑣)
[01:42.30]泉:通讯录 镜:你还在乱来 去死!
[01:43.00]踏んでったアイツに小指イタイって
[01:44.30]她的小指被踩到了 貌似很痛的样子
[01:45.00]大袈裟ちらーり黒ニーハイ
[01:45.30]十分誇張地走了一下光 看到黑色长襪了
[01:46.00]絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
[01:49.30]那不就是传说中的絕對領域吗? 好想抱着使劲踏她那光滑的美腿
[01:50.00]MON-MON もーそう伝(MON-MON冒险传)
[01:51.00]Let's go! バル神殿(Let's go!战处女神殿(RO?))
[01:53.00]YAI-YAI そーらん節(YAI-YAI渡岛民谣)
[01:54.00]What's up? てんぷてーしょん(What's up?大诱惑)
[01:56.00]おい! 喪失感¥¥アルバイト <\\アルバイト>(为了弥补丧失感 想打工赚点小钱钱)
[01:59.00]さがしたら見つかってとーぜん(结果一找就找到打工的地方了)
[02:01.00]人生まるっとケネンナーシ(我的人生真是疑点悬念也没有啊)
[02:02.30]
[02:03.00]やってみな!(去試試看吧!)
[02:03.40]新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
[02:07.30](吸引新的目标 这才是我的挑戰)
[02:08.00]セーラーふく着がえても=あたし
[02:15.00](就算換上了水手服 我還是我)
[02:15.30]週末はどうよ?チラみせなんてありきたり!
[02:21.00](就這個週末去怎么样?靠暴露服装吸引目光的太俗套了)
[02:21.30]制服はかんたんよ=ラクチン
[02:23.30](我们穿上校服一定能够轻松取胜)
[02:28.00]
[02:29.00]風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
[02:31.00](以3m/s的速度冲过来抱我 我要挺住☆ (Gyu))
[02:31.30]胸どっきん 腰ずっきん (心跳好快 腰背好痛)
[02:32.00]I'm Sugar sugar SWEET!! (我就是超級小甜心!!)
[02:35.00]
[03:06.30]BON-BON MON-MON Day
[03:08.00]Let's get! Uh Uh Ah!(哼哼哈兮!)
[03:09.00]RAN-RAN chop chop kick(轻拳轻拳旋风腿)
[03:11.00]Look up! Fu Fu Ho! (哼哼哈兮!)
[03:13.00]HI! Education!! Love is ABC(还要义务教育让我们学了ABC)
[03:16.00]うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ(叽里咕噜呜哩哇啦哎哟喂呀)
[03:17.00]はれってほれってひれんらー(和外国人说话真是一头雾水)
[03:19.00]★Repeat★
[03:21.00]最後に笑っちゃうのはあたしのはず
[03:24.30]反正笑到最後的人一定是我
[03:25.00]セーラーふくだからです←けつろん
[03:31.00](因為我穿的是水手服呀←这就是結論)
[03:32.00]月曜日なのに!(明明才星期一的说!)
[03:34.00]機嫌悪いのどうするよ?(怎么心情就这么不爽?)
[03:38.00]夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
[03:39.30](我还是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★
[03:45.00]やっぱりね(果然)
[03:45.40]最後に笑っちゃうのはあたしのはず(笑到最後的一定是我)
[03:50.00]セーラーふくだからです←けつろん
[03:57.30]因為我穿的是水手服呀←这就是結論
[03:58.00]曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
[04:00.30]泉:曖昧的3公分 镜:你是指我的胸部是吧?众:哇噢!(惊!)
[04:01.00]らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
[04:03.30]泉:不过校服做包装的話 倒也没什么不利因素 众:噗 (喷)
[04:04.00]がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
[04:05.00]あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
[04:06.30]这种时候应该穿运动服
[04:07.00]汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
[04:09.00]汗水浸透的衣服若隱若現 讓達令好開心!!
[04:10.00]
もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服歌词
- 歌词名称:もってけ!セーラーふく 拿去吧! 水手服
- 演唱歌手:平野绫、加藤英美里、福原香织、远藤绫
- 歌词专辑:幸运星 Luck☆Star OP
- 曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
(泉:曖昧的3公分 镜:你是指我的胸部嗎?过分!(怒呲))
らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
(泉:不过校服做包装的話 倒也没什么不利因素 众:噗 (笑))
がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
そんときゃーっち&Release ぎョッ
(这种时候要多做伸展运动)
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
(汗水浸透的衣服紧贴双峰 達令口瞪目呆!!)
歌名:もってけ!セーラーふく (拿去吧! 水手服)
作詞:畑 亜貴 作曲/編曲:神前 暁 中譯:动感新势力
主唱:平野绫、加藤英美里、福原香织、远藤绫
动漫:幸运星 Luck☆Star 编译:鬼整你
なんかダるー なんかデるー
(泉:有点懒洋洋的 镜:有些什么要出來了)
あいしテるー あれ一個が間違ってるんるー
(司纱:我愛你 美雪:咦?好像有一個不对吧)
なやみン坊ー 高鉄棒ー
(美雪:整天烦恼的人 司纱:高单杠)
おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
(泉:美食家菜单 镜:你給我好好玩!)
飛んでったアイツの火照るカラダって
(她吓了一跳 皮肤都泛得红红的呢)
所謂ふつーのおにゃのコ(那就是所謂的小女生嘛)
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
(只有我一個人被嚇到了嗎?麻烦排骨拉面再來一碗碗碗!)
(人声鼎沸ing~~)
BON-BON おーえん団 (BON-BON啦啦隊)
Let's get! チェリーパイ(Let's get! 櫻桃派)
RAN-RAN かんげー会(RAN-RAN(啦~啦) 歡迎會)
Look up! せんせーしょん(Look up! 大新闻)
はい! 存在感??小惑星(是!存在感薄弱得像天边的小星星)
ぶつかって溶けましたぼーぜん(一个撞到头 一个脱了力 一个在发呆)
大いに歌ってシレンジャー
(一个大聲地唱歌 我们是卡拉OK四人戰隊!)
★もっていけ!(拿去吧!)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←けつろん
(因為我穿的是水手服呀←这就是結論)
月曜日なのに!(明明才星期一的说!)
機嫌悪いのどうするよ?(怎么心情就这么不爽?)
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
(我还是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★
接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
(接近到只差3个像素了 怎么还在踌躇啊 讨厌~☆)
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
(加油吧 打起精神 我的達令拜託你囉)
もりあガりー もりさガりー (镜:氣氛高涨 美雪:氣氛低落)
恋したりー まだ内緒にしといて
(司纱:談談戀愛 泉:现在还不能告诉你们)
あまえん坊ー 用心棒ー(司纱:撒娇的孩子 美雪:保鑣)
泉:通讯录 镜:你还在乱来 去死!
踏んでったアイツに小指イタイって
她的小指被踩到了 貌似很痛的样子
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
十分誇張地走了一下光 看到黑色长襪了
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
那不就是传说中的絕對領域吗? 好想抱着使劲踏她那光滑的美腿
MON-MON もーそう伝(MON-MON冒险传)
Let's go! バル神殿(Let's go!战处女神殿(RO?))
YAI-YAI そーらん節(YAI-YAI渡岛民谣)
What's up? てんぷてーしょん(What's up?大诱惑)
おい! 喪失感¥¥アルバイト <\\アルバイト>(为了弥补丧失感 想打工赚点小钱钱)
さがしたら見つかってとーぜん(结果一找就找到打工的地方了)
セーラーふく着がえても=あたし
人生まるっとケネンナーシ(我的人生真是疑点悬念也没有啊)
やってみな!(去試試看吧!)
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
(吸引新的目标 这才是我的挑戰)
(就算換上了水手服 我還是我)
週末はどうよ?チラみせなんてありきたり!
(就這個週末去怎么样?靠暴露服装吸引目光的太俗套了)
制服はかんたんよ=ラクチン
(我们穿上校服一定能够轻松取胜)
風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
(以3m/s的速度冲过来抱我 我要挺住☆ (Gyu))
胸どっきん 腰ずっきん (心跳好快 腰背好痛)
I'm Sugar sugar SWEET!! (我就是超級小甜心!!)
RAN-RAN chop chop kick(轻拳轻拳旋风腿)
BON-BON MON-MON Day
Look up! Fu Fu Ho! (哼哼哈兮!)
HI! Education!! Love is ABC(还要义务教育让我们学了ABC)
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ(叽里咕噜呜哩哇啦哎哟喂呀)
はれってほれってひれんらー(和外国人说话真是一头雾水)
★Repeat★
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←けつろん
(因為我穿的是水手服呀←这就是結論)
月曜日なのに!(明明才星期一的说!)
機嫌悪いのどうするよ?(怎么心情就这么不爽?)
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
(我还是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶! )★
やっぱりね(果然)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず(笑到最後的一定是我)
セーラーふくだからです←けつろん
因為我穿的是水手服呀←这就是結論
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
汗水浸透的衣服若隱若現 讓達令好開心!!
泉:曖昧的3公分 镜:你是指我的胸部是吧?众:哇噢!(惊!)
らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
泉:不过校服做包装的話 倒也没什么不利因素 众:噗 (喷)
がんばっちゃ? やっちゃっちゃ(加 油 吧?去 做 吧)
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
这种时候应该穿运动服
汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
上一条:《前世桃花》 下一条:《12-51》