Beo Dat May Troi LRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-16 10:46
- [ti:Beo Dat May Troi ]
[ar: Anh Khang - Quang Thắng]
[al:Beo Dat May Troi ]
[by:8e8e.net]
[00:02.23]Beo Dat May Troi
[00:07.52]Trình bày: Anh Khang - Quang Thắng
[00:10.26]制作人 QQ172116206
[00:18.14]
[00:18.56]Bèo dạt mây trôi chốn xa xôi
[00:22.71] 浮萍移白云飘不知归
[00:24.10]Em ơi anh vẫn đợi bèo dạt mây trôi
[00:28.68] 翘待伊人回
[00:30.87]Chim ca tang tính tình , cá lội
[00:34.64]鸟鱼尽散
[00:37.62]Ngậm 1 tin trống
[00:41.89] 夜更鼓击声声报辰
[00:44.43]Hai tin đợi , ba bốn tin chờ
[00:47.62]心切如焚
[00:49.87]Sao chẳng thấy đâu
[00:53.10]何不相见
[00:55.23]Một mình trăng treo suốt đêm thâu
[00:58.52] 皓月独挂彻夜
[01:01.25]Em ơi trăng đã ngả ngang đầu
[01:04.69]明月已斜
[01:07.85]Thương nhớ ai , sương rơi
[01:11.00]白露落念谁
[01:14.78]Đêm sắp tàn trăng tàn
[01:20.70]夜幕退月似谢
[01:25.30]Nghềnh tre đưa trước ngõ là gió la đà
[01:27.74]弄堂竹影婆娑
[01:33.09]Em vẫn mong chờ sao chẳng thấy đâu
[01:35.13]汝待为何仍不现
[01:36.01]Ngày ngày ra trông chốn xa xăm
[01:37.85] 日日出望依辽遥
[01:38.55]Em ơi anh vẫn đợi mỏi mòn
[01:41.71]吾依旧待汝
[01:44.53]Ra trông
[01:45.45]次次回望
[01:46.33]Sao xa tang tính tình , cá vờn
[01:49.67] 何远无期
[01:54.24]Người đi xa có nhớ là nhớ ai ngồi trông cánh chim trời
[01:58.27]sao chẳng thấy đâu
[01:59.78]远方人儿是否记得坐看飞鸟跃天边
[02:00.47] 何迟不相见
[02:42.83]
[02:43.62]Mỏi mòn tim thấu suốt năm canh
[02:47.97]五更心力憔悴
[02:49.49]Em ơi anh vẫn đợi mỏi mòn
[02:52.50]吾依待子
[02:55.99]Thương nhớ ai
[02:58.45]念何人
[03:00.28]Chim ơi cho nhắm một đôi điều
[03:03.81]飞鸟衔对红木枝
[03:05.84]Người đi xa có nhớ là nhớ ai ngồi trông cánh chim trời
[03:10.55] sao chẳng thấy đâu
[03:11.66]远方伊人是否记得坐看飞鸟跃天边
[03:12.50] 何迟不相见
Beo Dat May Troi 歌词
- 歌词名称:Beo Dat May Troi
- 演唱歌手: Anh Khang - Quang Thắng
- 歌词专辑:Beo Dat May Troi
- Beo Dat May Troi
Trình bày: Anh Khang - Quang Thắng
制作人 QQ172116206
Bèo dạt mây trôi chốn xa xôi
浮萍移白云飘不知归
Em ơi anh vẫn đợi bèo dạt mây trôi
翘待伊人回
Chim ca tang tính tình , cá lội
鸟鱼尽散
Ngậm 1 tin trống
夜更鼓击声声报辰
Hai tin đợi , ba bốn tin chờ
心切如焚
Sao chẳng thấy đâu
何不相见
Một mình trăng treo suốt đêm thâu
皓月独挂彻夜
Em ơi trăng đã ngả ngang đầu
明月已斜
Thương nhớ ai , sương rơi
白露落念谁
Đêm sắp tàn trăng tàn
夜幕退月似谢
Nghềnh tre đưa trước ngõ là gió la đà
弄堂竹影婆娑
Em vẫn mong chờ sao chẳng thấy đâu
汝待为何仍不现
Ngày ngày ra trông chốn xa xăm
日日出望依辽遥
Em ơi anh vẫn đợi mỏi mòn
吾依旧待汝
Ra trông
次次回望
Sao xa tang tính tình , cá vờn
何远无期
Người đi xa có nhớ là nhớ ai ngồi trông cánh chim trời
sao chẳng thấy đâu
远方人儿是否记得坐看飞鸟跃天边
何迟不相见
Mỏi mòn tim thấu suốt năm canh
五更心力憔悴
Em ơi anh vẫn đợi mỏi mòn
吾依待子
Thương nhớ ai
念何人
Chim ơi cho nhắm một đôi điều
飞鸟衔对红木枝
Người đi xa có nhớ là nhớ ai ngồi trông cánh chim trời
sao chẳng thấy đâu
远方伊人是否记得坐看飞鸟跃天边
何迟不相见
上一条:《拜托了》 下一条:《网事中国》