Good bye, yesterdayLRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-19 18:07
- [ti:Good bye, yesterday]
[ar:Mizrock]
[al:TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2]
[by:8e8e.net]
[00:02.00]「Good bye, yesterday」
[00:04.00]TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2
[00:06.00]Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who)
[00:08.00]Arranged: Tomoki ishizuka
[00:10.00]Lyrics&Sing: Mizrock
[00:12.50]
[00:14.13]「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った〖「不要勉强哦」 你如此说道 靠上我的肩膀 微笑着〗
[00:24.98]「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙〖「一会儿就好 我可以哭吗?」 说着的同时眼泪已然上涌〗
[00:33.80]
[00:35.92]臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して【明明胆怯 却还要逞强 守护的事物阻碍着我】
[00:46.15]たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ【就连一步 也无法迈出 明天是如此令人恐惧】
[00:54.53]君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
[01:07.01]弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
[01:12.74]「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
[01:15.89]
[01:26.39]
[01:28.39]孤独だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ〖孤独相随 别无其他原因 只因我将心封闭〗
[01:38.82]でも最後に ドアを開くのは この僕だね〖然而最终 将心扉开启的 却仍是我自己呢〗
[01:47.29]君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな〖你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能将这句话说出口呢〗
[01:59.70]弱さを 今 翼に変えて〖曾经的那份软弱 如今将化作羽翼〗
[02:05.39]「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
[02:10.64]「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
[02:14.09]
[02:32.26]
[02:34.26]忘れかけてた勇気【已然忘却的勇气】
[02:39.27]とり戻しに行こう【前去将它夺回吧】
[02:44.43]ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため【为了相遇 在门扉的彼端等待着的 全新的我】
[02:53.19]君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
[03:05.70]笑って 今 手を振るから【带着微笑 此刻 挥手作别】
[03:11.40]「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
[03:14.26]今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ【此刻将这阵风汇聚至双手 我嘶声叫喊】
[03:26.72]弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
[03:32.45]「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
[03:37.68]「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
[03:40.75]
[03:42.75]終わり
[03:45.75]★☆ Time By 4:04.791 ☆★
[03:51.75]☆★ Lrc By ★☆
Good bye, yesterday歌词
- 歌词名称:Good bye, yesterday
- 演唱歌手:Mizrock
- 歌词专辑:TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2
- Arranged: Tomoki ishizuka
「Good bye, yesterday」
TVアニメ< ロミオ×ジュリエット >ED2
Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who)
Lyrics&Sing: Mizrock
「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った〖「不要勉强哦」 你如此说道 靠上我的肩膀 微笑着〗
「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙〖「一会儿就好 我可以哭吗?」 说着的同时眼泪已然上涌〗
臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して【明明胆怯 却还要逞强 守护的事物阻碍着我】
たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ【就连一步 也无法迈出 明天是如此令人恐惧】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
孤独だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ〖孤独相随 别无其他原因 只因我将心封闭〗
でも最後に ドアを開くのは この僕だね〖然而最终 将心扉开启的 却仍是我自己呢〗
君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな〖你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能将这句话说出口呢〗
弱さを 今 翼に変えて〖曾经的那份软弱 如今将化作羽翼〗
「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
忘れかけてた勇気【已然忘却的勇气】
とり戻しに行こう【前去将它夺回吧】
ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため【为了相遇 在门扉的彼端等待着的 全新的我】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
笑って 今 手を振るから【带着微笑 此刻 挥手作别】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ【此刻将这阵风汇聚至双手 我嘶声叫喊】
弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
終わり
★☆ Time By 4:04.791 ☆★
☆★ Lrc By ★☆
上一条:《行动》 下一条:《Satura》