您现在的位置:
首页 →
朴璐美 →
This Light I See歌词
This Light I SeeLRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-04 09:55
- [ti:This Light I See]
[ar:朴璐美]
[by:8e8e.net]
[00:02.28]This Light I See
[00:03.64]
[00:04.48]作詞:pal@pop
[00:06.73]作曲:pal@pop
[00:09.68]歌:日番谷冬獅郎(朴璐美)
[00:10.33]翻译:(QQ:88294331)
[00:16.28]
[00:17.88]冷たい夜風が目に刺さり 【冰冷的夜风刺入眼中】
[00:21.94]下らない記憶が溢れ出す 【无谓的回忆涌上心头】
[00:26.29]尖(とが)った台詞を空に放ち 【朝着天空 喊出尖锐的话语】
[00:30.62]血の味の残る唾(つば)をはいた 【吐出 腥涩带血的唾液】
[00:35.35]
[00:43.95]「みんな死んじゃえ」って口癖を 【“全都去死吧”操着这样的口头禅】
[00:48.10]あいつは心から悲しんだ 【他的心中满是伤悲】
[00:52.36]守ろうとして傷付ける力で 【总想守护些什么 可依靠伤害他人的力量】
[00:56.79]何を手にしてゆく? 【到底能将什么掌控?】
[00:59.70]
[00:59.97]I'm believing, this light I see
[01:04.60]確かな光よ 【真切的光芒啊】
[01:08.52]叫び出すオレを導いてくれ 【指引着 放声呼喊的我】
[01:16.28]
[01:18.68]翻译:
[01:20.98]QQ:88294331
[01:22.75]
[01:23.07]強さだけを信じてきた日々 【在那些 坚信自己不可战胜的日子里】
[01:27.37]空しさを勝つたびに知った 【每当打败空虚之时 便会明白】
[01:31.98]小っぽけな心で笑うから 【正因为 凭借渺小的心放出欢笑】
[01:36.21]もう少し強がっていさせてくれ 【才能使得我 愈加坚强】
[01:40.58]
[01:40.87]「独りで生きる」って口癖に 【“独自一人生活”操着这样的口头禅】
[01:44.81]あいつは寂しそうに微笑んだ 【他的微笑中满是寂寞】
[01:49.21]分かろうとして突き放す力で 【总想了解得更多 可依靠独来独往的力量】
[01:53.68]何を手にしてゆく? 【到底能将什么掌控?】
[01:56.34]
[01:56.59]I'm believing, this light I see
[02:01.25]孤独な光よ 【孤独的光芒啊】
[02:05.20]狂い出すオレを抱きしめてくれ 【拥抱着 几乎疯狂的我】
[02:13.36]
[02:15.52]オレの中の一番弱い欠片が 【在我心中 那粒最微渺的纤尘】
[02:24.05]天の果てへ一番強い祈りを放つ 【正向着苍天尽头 发出最强烈的祈祷】
[02:32.85]オレの中の一番弱い欠片が 【在我心中 那粒最微渺的纤尘】
[02:41.70]闇の先へ一番強い想いを放つ 【正向着黑暗深处 发出最强烈的渴望】
[02:50.29]心を放つ 【敞开心扉】
[02:52.49]光を放つ 【绽放光辉】
[02:54.46]I'm believing…
[02:56.87]Believing, this light I see
[03:02.52]確かな光よ 【真切的光芒啊】
[03:06.26]叫び出すオレを導いてくれ 【指引着 放声呼喊的我】
[03:14.86]I'm believing, this light I see
[03:19.79]孤独な光よ 【孤独的光芒啊】
[03:23.83]狂い出すオレを抱きしめてくれ 【拥抱着 几乎疯狂的我】
[03:32.51]
[03:36.05]終わり
[03:39.92]
This Light I See歌词
- 歌词名称:This Light I See
- 演唱歌手:朴璐美
- 歌:日番谷冬獅郎(朴璐美)
This Light I See
作詞:pal@pop
作曲:pal@pop
翻译:(QQ:88294331)
冷たい夜風が目に刺さり 【冰冷的夜风刺入眼中】
下らない記憶が溢れ出す 【无谓的回忆涌上心头】
尖(とが)った台詞を空に放ち 【朝着天空 喊出尖锐的话语】
血の味の残る唾(つば)をはいた 【吐出 腥涩带血的唾液】
「みんな死んじゃえ」って口癖を 【“全都去死吧”操着这样的口头禅】
あいつは心から悲しんだ 【他的心中满是伤悲】
守ろうとして傷付ける力で 【总想守护些什么 可依靠伤害他人的力量】
何を手にしてゆく? 【到底能将什么掌控?】
I'm believing, this light I see
叫び出すオレを導いてくれ 【指引着 放声呼喊的我】
確かな光よ 【真切的光芒啊】
翻译:
QQ:88294331
強さだけを信じてきた日々 【在那些 坚信自己不可战胜的日子里】
空しさを勝つたびに知った 【每当打败空虚之时 便会明白】
小っぽけな心で笑うから 【正因为 凭借渺小的心放出欢笑】
もう少し強がっていさせてくれ 【才能使得我 愈加坚强】
「独りで生きる」って口癖に 【“独自一人生活”操着这样的口头禅】
あいつは寂しそうに微笑んだ 【他的微笑中满是寂寞】
分かろうとして突き放す力で 【总想了解得更多 可依靠独来独往的力量】
何を手にしてゆく? 【到底能将什么掌控?】
I'm believing, this light I see
孤独な光よ 【孤独的光芒啊】
狂い出すオレを抱きしめてくれ 【拥抱着 几乎疯狂的我】
オレの中の一番弱い欠片が 【在我心中 那粒最微渺的纤尘】
天の果てへ一番強い祈りを放つ 【正向着苍天尽头 发出最强烈的祈祷】
オレの中の一番弱い欠片が 【在我心中 那粒最微渺的纤尘】
闇の先へ一番強い想いを放つ 【正向着黑暗深处 发出最强烈的渴望】
心を放つ 【敞开心扉】
光を放つ 【绽放光辉】
I'm believing…
Believing, this light I see
確かな光よ 【真切的光芒啊】
叫び出すオレを導いてくれ 【指引着 放声呼喊的我】
I'm believing, this light I see
孤独な光よ 【孤独的光芒啊】
狂い出すオレを抱きしめてくれ 【拥抱着 几乎疯狂的我】
終わり
上一条:《说声爱上你》 下一条:《君在是好日》
明日への場所 事理 Naked Flower