您现在的位置:
首页 →
金正勋 →
サクラTEARS歌词
サクラTEARSLRC
- 更新时间:2009-3-12
- 刷新时间:2025-03-06 06:19
- [ti:サクラTEARS]
[ar:金正勋]
[al:サクラTEARS]
[by:8e8e.net]
[00:01.07]サクラTEARS (櫻花淚)
[00:03.91]歌手: 金正勋 (金楨勛)
[00:07.16]作詞: 藤林聖子
[00:10.25]作曲: JUNKOO
[00:13.51]編輯:
[00:15.72]
[00:16.63]窓の外では 冬が終わり 桜が咲く 曇りない空
[00:31.31]窗外寒冬已逝 萬里無云的晴空下 綻放著櫻花
[00:31.76]
[00:32.03]キミと出会った 季節がまた 巡って来て 2人変えてしまう
[00:46.60]與你相遇的季節再度來臨 把兩人的命運改寫
[00:47.01]
[00:47.22]僕の背中に 指で書いたね 「ありがとう」って言葉
[01:01.48]還憶起是你曾經用手指在我背上寫上“謝謝”
[01:02.22]
[01:04.26]きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
[01:10.94]閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
[01:11.37]僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
[01:25.97]我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
[01:26.76]解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
[01:38.38]也無法做到 因為不想與你分開
[01:40.85]
[01:44.92]セーター越しに 冷たい風 吹進毛衣里的寒風 僕は無意識 キミの手を握った
[01:59.61]吹進毛衣里的寒風 令我無意識地緊握著你的手
[01:59.88]
[02:00.13]ずっと2人で この並木道 歩けると信じた
[02:14.56]一直相信著 兩人能永遠 在這并木道上同行
[02:15.04]
[02:17.03]きらきらのサクラTEARS 僕からあふれ出した
[02:24.17]閃閃發亮的櫻花之淚 從我眼中溢出
[02:24.46]バレないように 無理していたよ 最初の口づけが 僕らを繋いでから
[02:39.22]為了不讓你察覺而強忍著 初吻已經把我們的命運聯系
[02:39.68]精一杯 愛した 思い出が桜色にじむ。
[02:51.27]盡全力去愛你 回憶卻染上了櫻花的色彩
[02:54.44]
[02:57.70]新しい風 僕ら揺さぶり 桜は散っても
[03:08.30]清新的風向著我們迎面輕拂 櫻花飄落
[03:09.46]キミという花は 心にずっと…
[03:16.86]但你就如同花一樣永遠存在我心里
[03:18.39]
[03:19.68]きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
[03:25.89]閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
[03:26.65]僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
[03:41.63]我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
[03:42.13]解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
[03:54.34]也無法做到 因為不想與你分開
[03:57.73]
サクラTEARS歌词
- 歌词名称:サクラTEARS
- 演唱歌手:金正勋
- 歌词专辑:サクラTEARS
- サクラTEARS (櫻花淚)
歌手: 金正勋 (金楨勛)
作詞: 藤林聖子
作曲: JUNKOO
編輯:
窓の外では 冬が終わり 桜が咲く 曇りない空
窗外寒冬已逝 萬里無云的晴空下 綻放著櫻花
キミと出会った 季節がまた 巡って来て 2人変えてしまう
與你相遇的季節再度來臨 把兩人的命運改寫
僕の背中に 指で書いたね 「ありがとう」って言葉
還憶起是你曾經用手指在我背上寫上“謝謝”
きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
也無法做到 因為不想與你分開
セーター越しに 冷たい風 吹進毛衣里的寒風 僕は無意識 キミの手を握った
吹進毛衣里的寒風 令我無意識地緊握著你的手
ずっと2人で この並木道 歩けると信じた
一直相信著 兩人能永遠 在這并木道上同行
きらきらのサクラTEARS 僕からあふれ出した
閃閃發亮的櫻花之淚 從我眼中溢出
バレないように 無理していたよ 最初の口づけが 僕らを繋いでから
為了不讓你察覺而強忍著 初吻已經把我們的命運聯系
精一杯 愛した 思い出が桜色にじむ。
盡全力去愛你 回憶卻染上了櫻花的色彩
新しい風 僕ら揺さぶり 桜は散っても
清新的風向著我們迎面輕拂 櫻花飄落
キミという花は 心にずっと…
但你就如同花一樣永遠存在我心里
きらきらのサクラTEARS キミから舞い落ちるよ
閃閃發亮的櫻花之淚.從你身上飛舞散落下來
僕はぎゅっと抱きしめていた 最後の口づけは 僕からしなきゃダメさ
我緊緊的擁著你 即使明白不得不向你吻別
解ってても 出来ない キミのこと離したくなくて
也無法做到 因為不想與你分開
上一条:《結婚式の唄~季節はずれのウェディングマーチ~》 下一条:《JUSTICE~Future Mystery~》