您现在的位置:
首页 →
玉木宏 →
Seasons (acoustic version)歌词
Seasons (acoustic version)LRC
- 更新时间:2009-3-12
- 刷新时间:2025-03-08 02:08
- [ti:Seasons (acoustic version)]
[ar:玉木宏]
[al:RIPPLE]
[by:8e8e.net]
[00:00.96]歌曲:Seasons (acoustic version)
[00:03.59]歌手:玉木宏
[00:05.77]作词:市川喜康
[00:07.85]作曲:野中则夫
[00:09.46]制作:
[00:10.54]
[00:10.86]そばにいる毎日を 在一起的每一天
[00:16.84]いつしか当たり前に 当然会不知不觉
[00:22.38]感じてしまったかな 僕は 感受到了吗 我阿
[00:30.93]
[00:31.56]色褪せた思い出を 褪色的回忆
[00:37.62]ぼんやりと眺めては 精神恍惚和专注地看
[00:42.91]静かにカギをかけた 安静的放上了钥匙
[00:49.50]
[00:51.43]行き交う人波の向こうに 面对来来去去的人潮
[00:56.77]まだ残る面影が 还残留著影像
[01:02.21]遠く浮かんで 消えていく 想起遥远的记忆 又消失不见
[01:10.76]
[01:12.07]少しずつ こぼれてく愛に 逐渐满溢出的爱
[01:17.82]気づかないフリして 假装没有发觉
[01:23.90]追いかけ続けた 继续地追逐著
[01:27.76]せつなさを振り切るように 难过地好像被甩开一样
[01:32.78]「立ち止まる強さがあったら」 「如果能坚强地站起来」
[01:38.53]そんな幻想(ゆめ)の中で 色づく夕日を 在那样的幻想中 变色的夕阳
[01:48.88]見上げ 僕は立ち尽くす 抬头看 我始终站著
[01:56.95]
[02:04.54]幾つもの背景を 几次更换的背景
[02:10.49]塗り替えるようにして 想要重新为他上色
[02:15.94]人は季節を巡る 被季节围绕著
[02:22.16]
[02:24.38]移りゆく その繰り返しに 变化著 那个不断重复的轮回
[02:29.78]いつか慣れてしまうだろう 不知不觉习惯了吧
[02:35.31]あなたを忘れるかもしれない 说不定也已经忘记你了
[02:44.06]
[02:45.06]優しさを切り抜いたように 好像剪下来的温柔
[02:50.69]求め合った二人 互相寻求的两个人
[02:56.92]そんな悲しみを 繰り返しては傷つき 那样的哀伤 反覆不断地受伤
[03:05.70]「自分よりあなたを願おう」 「是我自己请求你的」
[03:11.46]遥か 甘い頃に 遥远 甜蜜的那时
[03:17.65]置き忘れてた 忘记把他带回来了
[03:21.78]約束が今 蘇る 约定得现在 苏醒过来
[03:30.09]
[03:52.33]少しずつ こぼれてく愛に 逐渐满溢出来的爱
[03:58.03]気づかないフリして 假装没有发觉
[04:04.16]追いかけるほどに 继续地追逐著
[04:08.07]せつなくて見えなくなって 难过得好像看不见
[04:12.74]「立ち止まる强さがあったら」「如果能坚强地站起来」
[04:18.61]そんな幻想(ゆめ)を胸に 那样的幻想 充满胸口
[04:24.86]色づく明日へ また一歩 向变色的明日 再走一步
[04:31.43]僕は歩き出す 我跨出那一步
[04:38.34]
Seasons (acoustic version)歌词
- 歌词名称:Seasons (acoustic version)
- 演唱歌手:玉木宏
- 歌词专辑:RIPPLE
- 制作:
歌曲:Seasons (acoustic version)
歌手:玉木宏
作词:市川喜康
作曲:野中则夫
そばにいる毎日を 在一起的每一天
いつしか当たり前に 当然会不知不觉
感じてしまったかな 僕は 感受到了吗 我阿
色褪せた思い出を 褪色的回忆
ぼんやりと眺めては 精神恍惚和专注地看
静かにカギをかけた 安静的放上了钥匙
行き交う人波の向こうに 面对来来去去的人潮
まだ残る面影が 还残留著影像
遠く浮かんで 消えていく 想起遥远的记忆 又消失不见
少しずつ こぼれてく愛に 逐渐满溢出的爱
気づかないフリして 假装没有发觉
追いかけ続けた 继续地追逐著
せつなさを振り切るように 难过地好像被甩开一样
「立ち止まる強さがあったら」 「如果能坚强地站起来」
そんな幻想(ゆめ)の中で 色づく夕日を 在那样的幻想中 变色的夕阳
見上げ 僕は立ち尽くす 抬头看 我始终站著
幾つもの背景を 几次更换的背景
塗り替えるようにして 想要重新为他上色
人は季節を巡る 被季节围绕著
移りゆく その繰り返しに 变化著 那个不断重复的轮回
いつか慣れてしまうだろう 不知不觉习惯了吧
あなたを忘れるかもしれない 说不定也已经忘记你了
優しさを切り抜いたように 好像剪下来的温柔
求め合った二人 互相寻求的两个人
そんな悲しみを 繰り返しては傷つき 那样的哀伤 反覆不断地受伤
「自分よりあなたを願おう」 「是我自己请求你的」
遥か 甘い頃に 遥远 甜蜜的那时
置き忘れてた 忘记把他带回来了
約束が今 蘇る 约定得现在 苏醒过来
少しずつ こぼれてく愛に 逐渐满溢出来的爱
気づかないフリして 假装没有发觉
せつなくて見えなくなって 难过得好像看不见
追いかけるほどに 继续地追逐著
「立ち止まる强さがあったら」「如果能坚强地站起来」
そんな幻想(ゆめ)を胸に 那样的幻想 充满胸口
色づく明日へ また一歩 向变色的明日 再走一步
僕は歩き出す 我跨出那一步
上一条:《失聯情人》 下一条:《十八个姐妹》
Air's call Ocean Blue Sunny Bike
離さない My Angel 君と空
大切な場所 Last Song パレット
SLOW TIME