笑顔ひとつでLRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-23 16:25
- [ti:笑顔ひとつで]
[ar:间桐樱(下屋则子)]
[al:TV动画「Fate/Stay night」角色歌]
[by:8e8e.net]
[00:01.28]笑顔ひとつで
[00:03.49]作詞:こさかなおみ/作曲:川井宪次/編曲:川井宪次/
[00:07.65]TV动画「Fate/Stay night」角色歌
[00:10.54]歌:间桐樱(下屋则子)
[00:13.35]歌词来自:动画基地
[00:15.76]制作::406781179
[00:17.74]
[00:27.21]一人で歩く夕暮れに「独自一人走在黄昏」
[00:33.84]落とした影のせつなさは「顾影自怜的寂寥」
[00:40.26]本当の気持ち隠してる「让我分不清真心」
[00:45.81]胸の色に似てる「到底该如何去面对」
[00:51.38]
[00:53.20]手をのばしたら 触れられるのに「明明你就在眼前」
[00:59.68]心はどこか遠くある「可感觉如此陌生」
[01:06.36]何も知らずに「和你在一起的」
[01:09.55]側にいたあの日が「无忧无虑的往日」
[01:13.56]陽炎みたい揺れる「如今渐渐模糊」
[01:19.60]
[01:20.97]笑顔ひとつで安らぐ想い「你的笑容让我安心」
[01:27.28]あなたが違う誰か見つめてても「就算是望着别人」
[01:33.88]笑顔ひとつを抱きしめている「能拥有你的笑就好」
[01:40.48]私に向けてくれる「即使我面前的」
[01:44.57]確かな真実なた「是无可改变的现实」
[01:50.53]消えたりしないと願う「那就起到它永不消失吧」
[01:57.06]
[02:20.82]冷たい風に髪が舞う「冷风吹乱了长发」
[02:27.06]わずかに残る香りから「飘来了淡淡幽香」
[02:33.60]あなたの部屋を映し出す「我想起了你的房间」
[02:39.36]甘え夢を描く「做起了甜甜的梦」
[02:44.84]
[02:46.60]近くいるほど 届かない距離「明明咫尺 却是天涯」
[02:53.05]歯がゆい痛み感じてる「一想起就心如刀绞」
[02:59.79]穏やかな時「往日已成追忆」
[03:02.99]置いてきた過去から「而我仍留在过去」
[03:06.81]私が今を見てる「注视着现在」
[03:13.18]
[03:14.49]笑顔ひとつで輝く景色「你的笑容如此美丽」
[03:20.76]あなたに寄り添うひといるとしても「就算是陪伴着你的人」
[03:27.30]笑顔ひとつを焼きつけている「也会沐浴着这光辉」
[03:33.87]私に希望运ぶ「那是我最宝贵的珍藏」
[03:38.01]大切な宝物「像一盏温柔的烛光」
[03:43.95]優しい光を灯す「为我带来希冀憧憬」
[03:50.25]
[03:53.92]笑顔ひとつで安らぐ想い「你的笑容让我安心」
[04:00.17]あなたが違う誰か見つめてても「就算是望着别人」
[04:06.79]笑顔ひとつを抱きしめている「能拥有你的笑就好」
[04:13.33]私に向けてくれる「即使我面前的」
[04:17.41]確かな真実なた「是无可改变的现实」
[04:23.42]消えたりしないと願う「那就起到它永不消失吧」
[04:29.54]
[04:48.23]~終わり~
笑顔ひとつで歌词
- 歌词名称:笑顔ひとつで
- 演唱歌手:间桐樱(下屋则子)
- 歌词专辑:TV动画「Fate/Stay night」角色歌
- 笑顔ひとつで
作詞:こさかなおみ/作曲:川井宪次/編曲:川井宪次/
TV动画「Fate/Stay night」角色歌
歌:间桐樱(下屋则子)
歌词来自:动画基地
制作::406781179
一人で歩く夕暮れに「独自一人走在黄昏」
落とした影のせつなさは「顾影自怜的寂寥」
本当の気持ち隠してる「让我分不清真心」
胸の色に似てる「到底该如何去面对」
手をのばしたら 触れられるのに「明明你就在眼前」
心はどこか遠くある「可感觉如此陌生」
側にいたあの日が「无忧无虑的往日」
何も知らずに「和你在一起的」
陽炎みたい揺れる「如今渐渐模糊」
笑顔ひとつで安らぐ想い「你的笑容让我安心」
あなたが違う誰か見つめてても「就算是望着别人」
笑顔ひとつを抱きしめている「能拥有你的笑就好」
私に向けてくれる「即使我面前的」
確かな真実なた「是无可改变的现实」
消えたりしないと願う「那就起到它永不消失吧」
冷たい風に髪が舞う「冷风吹乱了长发」
わずかに残る香りから「飘来了淡淡幽香」
あなたの部屋を映し出す「我想起了你的房间」
甘え夢を描く「做起了甜甜的梦」
近くいるほど 届かない距離「明明咫尺 却是天涯」
歯がゆい痛み感じてる「一想起就心如刀绞」
穏やかな時「往日已成追忆」
置いてきた過去から「而我仍留在过去」
私が今を見てる「注视着现在」
笑顔ひとつで輝く景色「你的笑容如此美丽」
あなたに寄り添うひといるとしても「就算是陪伴着你的人」
笑顔ひとつを焼きつけている「也会沐浴着这光辉」
私に希望运ぶ「那是我最宝贵的珍藏」
大切な宝物「像一盏温柔的烛光」
優しい光を灯す「为我带来希冀憧憬」
笑顔ひとつで安らぐ想い「你的笑容让我安心」
あなたが違う誰か見つめてても「就算是望着别人」
笑顔ひとつを抱きしめている「能拥有你的笑就好」
私に向けてくれる「即使我面前的」
確かな真実なた「是无可改变的现实」
消えたりしないと願う「那就起到它永不消失吧」
~終わり~
上一条:《I Can't Change Ya Life》 下一条:《君を守りたい》