Seperation pvLRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-04 18:17
- [ti:Seperation pv]
[ar:Angela(中日对照)]
[al:苍穹のFAFNER ED]
[by:8e8e.net]
[00:06.02]Separation piano version
[00:11.30]作词:atsuko 作曲:atusuko/KATSR 编曲:KATSU
[00:13.60]歌: angela
[00:15.49]苍穹之FAFNER ED
[00:18.00]by:
[00:20.42]眩しすぎる朝は <清晨耀眼的光芒>
[00:27.22]「諦め」誘うんだね <仿佛劝诱在我们放弃>
[00:33.78]全てさらけ出して <为了揭示一切真相>
[00:39.97]この身を委ねる <将身心都托付与此>
[00:45.80]握り締めた冷たい指 <紧握你冰冷的指尖>
[00:49.02]君は悲しく笑い <满眼皆是你悲伤的笑颜>
[00:52.40]僕はかける言葉もなく <无力说出告别的话语>
[00:55.70]景色は滲む <飘散在景色里>
[00:58.96]始まればいずれ終わる <一旦开始 就终将完结>
[01:01.97]綺麗事などいらない <此时不需任何安慰语言>
[01:05.38]せめて君を温めたい <至少让我温暖你柔弱的身躯>
[01:08.73]ほんの少しの時間を与えて 神様 <请再给我多一点的时间 神啊>
[01:21.46]music
[01:29.14]「あたし行かなくちゃ」 <你一句“我不能不去”>
[01:35.53]時は止まるはずもなく <时间却不会因此停滞不前>
[01:41.80]願いは風に消されて <所有祈愿都随风而逝>
[01:48.29]喉は乾いてる <干涩的喉咙只留下哽咽>
[01:53.91]この先には何があるの <我们的未来将会是怎样>
[01:57.28]二人は平行線 <俩人就仿佛两条平行线>
[02:00.47]振り向かない君は強い <坚强如你 决不会回头>
[02:03.95]もう交わらない <你我之间再不会有交点>
[02:06.68]立ちつくす街は歪み <伫立的街道开始扭曲>
[02:10.45]君が居た記憶だけ <只剩关于你的回忆>
[02:13.32]胸の中に溢れ出して <溢出胸口 不断浮现>
[02:16.81]深い海を創り <化作深深的海洋>
[02:20.71]僕はそこに溺れる <让我沉溺其中 无法自拔>
[02:29.35]
[03:10.51]憂鬱な目覚め <忧郁渐渐的觉醒>
[03:16.63]隠せない絶望 <绝望更让我无从隐匿>
[03:22.99]それでも世界は美しくて <尽管如此 这世界依然美丽>
[03:28.79]It made me sad
[03:31.94]I want to see you,
[03:38.20]remember again...
[03:42.36]握り締めた冷たい指 <紧握你冰冷的指尖>
[03:45.24]君は悲しく笑い <满眼皆是你悲伤的笑颜>
[03:48.26]僕はかける言葉もなく <无力说出告别的话语>
[03:51.51]景色は滲む <飘散在景色里>
[03:54.80]始まればいずれ終わる <一旦开始 就终将完结>
[03:57.97]綺麗事などいらない <此时不需任何安慰语言>
[04:01.19]せめて君を温めたい <至少让我温暖你柔弱的身躯>
[04:04.72]ほんの少しの時間を与えて 神様 <请给我多一点的时间 神啊>
[04:18.63]眩しすぎる朝は <清晨耀眼的光芒>
[04:24.89]「諦め」誘うんだね <仿佛劝诱我们放弃>
[04:31.78]全てさらけ出して <为了揭示一切真相>
[04:38.06]この身を委ねる <将身心都托付于此>
[04:45.10]END
Seperation pv歌词
- 歌词名称:Seperation pv
- 演唱歌手:Angela(中日对照)
- 歌词专辑:苍穹のFAFNER ED
- Separation piano version
作词:atsuko 作曲:atusuko/KATSR 编曲:KATSU
歌: angela
苍穹之FAFNER ED
by:
眩しすぎる朝は <清晨耀眼的光芒>
「諦め」誘うんだね <仿佛劝诱在我们放弃>
全てさらけ出して <为了揭示一切真相>
この身を委ねる <将身心都托付与此>
握り締めた冷たい指 <紧握你冰冷的指尖>
君は悲しく笑い <满眼皆是你悲伤的笑颜>
僕はかける言葉もなく <无力说出告别的话语>
景色は滲む <飘散在景色里>
始まればいずれ終わる <一旦开始 就终将完结>
ほんの少しの時間を与えて 神様 <请再给我多一点的时间 神啊>
綺麗事などいらない <此时不需任何安慰语言>
せめて君を温めたい <至少让我温暖你柔弱的身躯>
music
「あたし行かなくちゃ」 <你一句“我不能不去”>
時は止まるはずもなく <时间却不会因此停滞不前>
願いは風に消されて <所有祈愿都随风而逝>
喉は乾いてる <干涩的喉咙只留下哽咽>
この先には何があるの <我们的未来将会是怎样>
二人は平行線 <俩人就仿佛两条平行线>
振り向かない君は強い <坚强如你 决不会回头>
もう交わらない <你我之间再不会有交点>
立ちつくす街は歪み <伫立的街道开始扭曲>
君が居た記憶だけ <只剩关于你的回忆>
胸の中に溢れ出して <溢出胸口 不断浮现>
深い海を創り <化作深深的海洋>
僕はそこに溺れる <让我沉溺其中 无法自拔>
憂鬱な目覚め <忧郁渐渐的觉醒>
隠せない絶望 <绝望更让我无从隐匿>
それでも世界は美しくて <尽管如此 这世界依然美丽>
It made me sad
I want to see you,
remember again...
握り締めた冷たい指 <紧握你冰冷的指尖>
君は悲しく笑い <满眼皆是你悲伤的笑颜>
僕はかける言葉もなく <无力说出告别的话语>
景色は滲む <飘散在景色里>
始まればいずれ終わる <一旦开始 就终将完结>
綺麗事などいらない <此时不需任何安慰语言>
せめて君を温めたい <至少让我温暖你柔弱的身躯>
ほんの少しの時間を与えて 神様 <请给我多一点的时间 神啊>
眩しすぎる朝は <清晨耀眼的光芒>
「諦め」誘うんだね <仿佛劝诱我们放弃>
全てさらけ出して <为了揭示一切真相>
この身を委ねる <将身心都托付于此>
END
上一条:《Behind The Bunhouse》 下一条:《All for None And None For All》