世界はまわると言うけれど(中日对照)LRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-11 05:56
- [ti:世界はまわると言うけれど(中日对照)]
[ar:GARNET CROW]
[al:]
[by:8e8e.net]
[00:03.30]
[00:15.38]世界はまわると言うけれど
[00:19.44]
[00:28.73]永い夜が朝が昼が/漫长的夜 清晨与白昼
[00:35.14]すべてのらりくらり流れゆくよ/一切都漠漠流逝而去
[00:41.76]日々をつないでゆくにも/将每一天连缀起来 就此度过吧
[00:45.92]そうね意思というものが必要?/是啊 是否还需要所谓的期望?
[00:55.02]傷ついて泣いていた日もあった気がする/体味着曾负伤流泪的时光
[01:01.30]何かを信じようとして/即便去相信什么也罢
[01:08.03]世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
[01:14.20]何も私の中めぐるものなどないから/但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
[01:21.19]そっとただ窓の外ながめ/只是静静地眺望窗外
[01:27.25]季節が移ろうのをみていましょう/凝视着四季变幻
[01:47.71]優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも/温柔与冷漠 能够同时宿于人心之中
[02:00.30]気づき始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい/在察觉这件事的同时 似乎有什么东西已经损坏
[02:13.97]裏切らぬものはない 求めるのならば/没有永不背叛之物 若是去寻求什么
[02:20.19]ただ見ているのがいい/只是一直看着就好
[02:26.98]世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
[02:33.11]つながる術もなく取り残されたようで/却没有残留下任何连系的方法
[02:40.20]ひとつひとつ消えゆく明かりを 意味もなく数えて過ごします/毫无意义地数着那一一消逝的光辉就此度过
[02:53.36]ずっと同じとこで 動かずいれたなら/若是始终在同一个地方毫不动弹
[02:59.81]地球がまわってくよ 眺めてたいのに/地球仍在旋转 明明是如此地想要放眼眺望
[03:09.78]いつまでも/无论何时
[03:13.34]世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
[03:19.41]頭上の空だけが巡るだけです/也只是在头顶的苍穹中环绕而已
[03:26.56]何処へも行かないで行く日は/在无法去向任何地方的旅途之中
[03:32.64]この星の速さでただまわる/以这颗星球的速度空转着
[03:39.90]世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
[03:45.82]何も私の中めぐるものなどないから/但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
[03:52.72]そっとただ窓の外ながめ/只是静静地眺望窗外
[03:58.90]季節が移ろうのをみていましょう/凝视着四季变幻
[04:04.48]
[04:06.59]
世界はまわると言うけれど(中日对照)歌词
- 歌词名称:世界はまわると言うけれど(中日对照)
- 演唱歌手:GARNET CROW
- 世界はまわると言うけれど
永い夜が朝が昼が/漫长的夜 清晨与白昼
すべてのらりくらり流れゆくよ/一切都漠漠流逝而去
日々をつないでゆくにも/将每一天连缀起来 就此度过吧
そうね意思というものが必要?/是啊 是否还需要所谓的期望?
傷ついて泣いていた日もあった気がする/体味着曾负伤流泪的时光
世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
何かを信じようとして/即便去相信什么也罢
何も私の中めぐるものなどないから/但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
そっとただ窓の外ながめ/只是静静地眺望窗外
季節が移ろうのをみていましょう/凝视着四季变幻
優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも/温柔与冷漠 能够同时宿于人心之中
気づき始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい/在察觉这件事的同时 似乎有什么东西已经损坏
裏切らぬものはない 求めるのならば/没有永不背叛之物 若是去寻求什么
ただ見ているのがいい/只是一直看着就好
世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
つながる術もなく取り残されたようで/却没有残留下任何连系的方法
ひとつひとつ消えゆく明かりを 意味もなく数えて過ごします/毫无意义地数着那一一消逝的光辉就此度过
ずっと同じとこで 動かずいれたなら/若是始终在同一个地方毫不动弹
地球がまわってくよ 眺めてたいのに/地球仍在旋转 明明是如此地想要放眼眺望
いつまでも/无论何时
世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
頭上の空だけが巡るだけです/也只是在头顶的苍穹中环绕而已
何処へも行かないで行く日は/在无法去向任何地方的旅途之中
この星の速さでただまわる/以这颗星球的速度空转着
世界はまわると言うけれど/虽说世界是旋转的
何も私の中めぐるものなどないから/但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
そっとただ窓の外ながめ/只是静静地眺望窗外
季節が移ろうのをみていましょう/凝视着四季变幻
上一条:《There She Goes Again》 下一条:《刺缘》
白い空 海をゆく獅子 P.S GIRL
closer 今日と明日と strangers
The Crack-up 渚とシークレットデイズ 迷いの森
tell me something